Resultados para: lra 36
En este programa especial de Uniendo Voces por el el 44º Aniversario de LRA 36, se compartieron audios sobre la historia de la radio más […]
En estas historias de la 36, recordamos la radio argentina y su mítico origen, allá lejos y hace tiempo, la noche del 27 de agosto […]
Defense Minister Jorge Taiana, together with the Joint Antarctic Commander, Brigadier General Edgar Calandín, the head of Radio y Televisión Argentina SE (RTA), Rosario Lufrano, […]
Il Ministro della Difesa, Jorge Taiana, insieme al Comandante Congiunto Antartico, Generale di Brigata Edgar Calandín, alla Presidente di Radio y Televisión Argentina, RTA, Rosario […]
9月4日,国防部长豪尔赫·塔亚纳(Jorge Taiana)与南极联合司令官埃德加·卡兰丁准将(Edgar Calandín)、阿根廷广播电视公司(RTA)主席罗萨里奥·卢弗拉诺(Licencida Rosario Lufrano)和国家广播电台执行主任亚历杭德罗·蓬特·莱齐卡(Alejandro Pont Lezica)一起参加了为位于埃斯佩兰萨南极基地的LRA 36 圣加布里埃尔国家广播电台捐赠一台短波发射机的活动。 此次是在南极联合司令部 (COCOANTAR) 与广播电视国有公司之间新合作框架内进行的,新的发射机将使该台能够显着提高南极站信号的覆盖范围和质量,保持其国际影响力并实现传播在我国南极基地工作的武装部队和科学人员的工作的目的。 塔亚纳说:“这是一种慷慨的行为,是与所有阿根廷人团结一致的行为,也是一种爱国主义行为,因为这将使我们所有人都能收听到来自南极洲的广播” 。 部长说:“重要的是,对所有阿根廷人来说,那里有我们领土的一部分,并且阿根廷人在该大陆上辛勤工作着”。 卢弗拉诺则表示:“我们一直说我们的国家广播电台和公共电视台应该通过陆地、海上、空中进行广播,我们正在遵守这一诺言。 我很荣幸能够带领这些团队前往ARA“伊利萨尔海军上将”号( ARA“Almirante Irízar”)破冰船,这样他们就可以收听我们所有的节目、收听我们的广播并观看我们的公共电视台”。 卡兰丁准将表示:“对我们来说,能够在这个简单而感人的仪式上展示国家广播电台和国防部为促进南极洲主权行使所做的一切,是一种喜悦和巨大的满足”。 他指出:“这个发射器将使我们能够以可靠的方式发射阿根廷文化在南极洲主权行使中所意味着的一切,这对我们来说是一个超越的事实。” 活动期间,哈维尔·格拉茨(Javier Gratz)的出现引人注目,他以个人身份捐赠了发射机设备,并告知该设备完全在阿根廷制造。 […]
El ministro de Defensa, Jorge Taiana, junto al comandante Conjunto Antártico, General de Brigada Edgar Calandín, la Presidenta de Radio y Televisión Argentina SE (RTA), […]
Alumnos del nivel primario de la Escuela Nº 38 “Presidente Raúl R. Alfonsín” de la Base Esperanza, estuvieron en el estudio de la emisora nacional […]